Pour que le rêve devienne réalité

Lorsqu’ils émigrent aux Etats-Unis, les spécialistes originaires des pays en développement ont souvent du mal à trouver un emploi correspondant à leur profil. Ils doivent se contenter d’être plongeurs ou chauffeurs de taxi. Une perte énorme pour l’Amérique, déplore Jane Leu, qui se charge de leur trouver un travail mieux adapté.

Making Dreams Come True

Highly educated and experienced professionals from developing countries often have themselves out as taxi drivers or dishwashers. An enormous loss for America, says Jane Leu. She places immigrants in jobs that match their skills.

Rampa di lancio per lavapiatti superqualificati

Sono specialisti di provata esperienza e possiedono un'ottima formazione. Eppure fanno fatica a trovare un lavoro adeguato negli Stati Uniti. Il loro problema? Provenire da paesi in via di sviluppo. Così devono accontentarsi di guidare un taxi o lavare piatti in un locale. Uno spreco enorme per l'America, secondo Jane Leu, che invece cerca per loro un inserimento adeguato.

Starthilfe für topausgebildete Tellerwäscher

Bestens ausgebildete und erfahrene Fachleute aus Entwicklungsländern bekunden oft Mühe, in den USA eine angemessene Stelle zu finden. Sie verdingen sich als Taxifahrer oder waschen Teller. Ein enormer Verlust für Amerika, sagt Jane Leu. Sie vermittelt Immigranten angemessene Jobs.